Yearly Archives: 2015
image (14) Imogen Page-Jarrett – Yunnan Part 1, Kunming and Dali, July 2015

云南第一章-昆明到大理 北京炎炎,家人就来了中国,赶紧逃跑到凉快的云南来了,我们都没见过的神秘的省。云南位于中国的西南部,与越南、老挝、缅甸接壤。云南也是印度与中国大陆之间的重要路径。因此,这里就是不同文化的大熔炉。另外,这里还是中国小数民族最多的地方。有15个少数民族为云南特有,这15个民族包括:白族、哈尼族、傣族。估计你之前不知道中国一个省会有这么多不同的民族呢!全省气候有热带的类型。目前雨季已经来到了。云南的热带水果不少,比如龙眼、荔枝、杨梅、甘蔗、石榴、菠萝、芒果等等。极为新鲜,极为甜蜜。还有一些名称我不清楚的奇怪特产,照片可以看看。 我们来云南玩十天,从昆明游到大理、丽江、虎跳峡,最后参观香格里拉。没错,是香格里拉。但不是历史上的神秘城市。本来这个地方名为中甸,几年前当地政府为了发展旅游业而改成香格里拉这个名字。这个报告讲的是我们在昆明及大理的旅行。 昆明是云南的省会,所以人口巨大,今年达到690万。我家人以为云南只有乡下,没想到有这么城市化呢!昆明对我们来说主要是中途站,只有一个地方特别想参观,那就是石林风景区。云南石是世界地址公园。大约在2亿多年以前,这里是一片汪洋大海,沉积了许多厚厚的大石灰岩。经过了后来的地壳构造运动,岩石露出了地面。约在200万年以前,由于石灰岩的溶解作用,石柱彼此分离,又经过常年的风雨剥蚀,形成了今天千姿百态的石林。 据传说,云南有个彝族姑娘叫阿诗玛,她聪明美丽,与小伙阿黑相爱。头人的儿子阿支贪婪阿诗玛的姿色,到她家去逼婚,被拒绝了。阿支父亲趁啊黑去远方牧羊的机会,将阿诗玛劫走并强迫她与阿支成亲,阿诗玛誓死不从,被鞭打后关进了黑牢。阿黑闻讯,日夜兼程赶来救阿诗玛,他和阿支比赛对歌、砍树、撤种,全都赢了阿支。他父亲恼羞成怒,指使家丁放出三只猛虎扑向阿黑,被阿黑三箭射死了,并救出了阿诗玛。狠毒的父子不肯罢休,勾结崖神,乘阿诗玛和阿黑过河时,放洪水卷走了阿诗玛。十二崖子的应山歌姑娘,救出并使阿诗玛变成了石峰,变成了回声神。这是石林形成的民间传说。 石林好气派,让我想到阳朔的岩溶地貌,真的独一无二。每次拐角一片新的风景出现,千姿百态的石峰,还有安静绿绿的水池。那里还可以穿穿阿诗玛的衣服!下面照片可以看看我穿着. 与昆明不同的大理,其古城至今还保存下来。中国现在很少有小镇保存真正的古城,但大理的城墙、东西南北的城门、窄窄的老街道今天都能看得到。因大理举世闻名,游客不少,所以大道上当然出现了许多旅行商店,产品品质不好,大部分都是假的,但在不寻常的小街上,还能看到当地人很久没有改变的生活节奏。登上南门,能看到古城全景,矮矮小房的屋顶,远方有苍山和洱海,蓝天白云,令人难忘的情景。 今天放弃了城市,则去了碧翠的洱海。湖水一望无际,真似海洋一般。我们全家租出自行车绕着洱海走。湖边长着多节疤的树,天空映出其轮廓,远方背景为黑黑的苍山,浮云遮盖着山顶。洱海环路上有几百个小村庄,向门口里看看就发现村民的生活:做饭、打麻将、盖楼、打扫。路边的稻田还有人种地,风景让我想起东南亚的田野。除了不少的游客,这一天真的感觉体验到中国农村的生活方式了。 我们下一站是丽江,明天坐火车过去。全家人都勃勃期待云南的其他地点。我下个月要把云南之旅写完! Yunnan Part 1 – Kunming and Dali When Beijing was scorching hot my family arrived in China. Quickly we escaped the heat by travelling down to cool clear Yunnan Province, a place none of us had ever been before. Yunnan is

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Apr15 Alex Alexander Arch – Case Study, Paris, France 2014 – 2015

I am a student of French, Spanish qnd international business at Sheffiled Hallam University.   I have spent my year abroad in Noisy-le-Grand, just outside of Paris. Whilst in France, I worked for a holiday comparison website which allowed me to develop my French and Spanish skills in a professional environment.

Tagged with: , , , ,
Posted in Case Study
Nadia – China, June 2015

  过去的⼗个⽉是我⼈⽣中最美好的时光。我⾮常感谢John Speak Trust发放我这个奖学⾦。 这笔钱⼤⼤地帮了我,给我很多机会在中国旅⾏。 这是我第⼀次住在别的国家,真的是个难以置信的经历。我现在对北京⾮常熟悉,今年“家” 的意思真的是我在北京的房⼦。我说汉语的⽔平提⾼得很多,我也认识了很多有意思的朋友 ;我肯定跟他们保持联系。因为这⼀年的经历,我确定地说在未来我将回中国⼯作。我坚决 保证我会回中国。 虽然我有时候遇到了困难(⽐如冬天的冷、冬天的空⽓污染),⽽且呆在中国我⼼中满怀感 激。在中国留学肯定是我⽣活中最好的决定;我强烈建议别⼈在国外留学。 我会想念住在这个热闹的城市。离开北京,尤其是天⽓好的时候,很难,但是我对未来很乐 观。因为中国有极好的机会,所以我等不及回来。下⾯有些我最近在北京拍的照⽚   ENGLISH TRANSLATION: These last 10 months have honestly been the best of my life and I’m extremely grateful for the John Speak Trust for granting me the scholarship which has helped significantly, particularly in allowing me

Tagged with: , ,
Posted in Monthly Reports
IMG_2948 Struan Rutherford – China June 2015 “Coming To The End”

我最后一个月中国期间,我努力保证我每天特别忙。对我来说,越忙越好。我这个月最后次在中国旅游。我跟几朋友去银川,宁夏省的首府。银川历史上是神秘西夏帝国的首都,西夏1227年被蒙古人毁灭了。西夏还不是中国现代边界很好了解的帝国之一。 银川不是一个主要的旅游目的地但是这个情况提高城市对我们的吸引。 虽然我们只在银川三天,我们经验城市生活方式怎么样。气氛比北京的更安静:开阔街道的两旁都有树木,天空每天是湛蓝的。我们参观一百零八塔,从银川不太远的寺庙。还有,我们在银川市中心去看南关清真大寺。银川是大熔炉:佛教徒和穆斯林的共存特别有意思因为他们的共存是不同亚洲文化混合的象征。而且,城市有最好我在中国吃过的羊肉串和辣炒饭。 因为我知道我在中国的时间即将结束,我去饭馆的时候,我知道那次大概是我今年最后在那家饭馆吃饭的机会。因此我现在试去所有我最喜欢的饭馆。由于我新目标,我现在比以前吃更多,更好的。比如,我上个星期去大董饭馆来吃北京烤鸭,第二天我去我最喜欢韩国拌饭饭馆,第三天我去我最喜欢新疆饭馆。几乎每一天,我吃了煎饼。回国后,我的胃一定要想中国。 还有,我正在告别我在中国认识的朋友,包括大学的,工作的和随机见面的。一个年是足够交朋友的时间可是为了发展友谊,时间不够所以我现在感觉很居丧因为我需要尽快回国。我希望我毕业后会回来然后我可以继续交新朋友。我在中国一年非常激动,把我提供很多美好回忆。今年鼓励我更努力学习,工作所以我未来会回来。我要再次感谢John Speak因为他们支持我在中国学习。John Speak的援助被我不胜感激,帮助让我在北京学习时间非常成功。   ENGLISH TRANSLATION: During my last month in China, I have worked hard to make sure every day is as busy as possible. This month I managed to travel within China for the last time.  I went with a few friends to Yinchuan,

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
P1070070 Emily Martin, Beijing, China – June 2015

因为我在中国留学的一年快要结束了所以我想考虑我的千载一时的好经验以及许多在中国吸取的教训。 我今年享受各种各样的优异经验——从在上海国际金融中心大楼看日落,到在传统蒙古房子和蒙古家庭一起吃饭,以及在北京照护 有残疾的孤儿。不过我最伤心告别的一定是我日常生活——例如骑自行车上课的时候与北京恶名昭著的开车人战斗或者尝尝玄妙的中国小吃(然而我常常不喜欢它)。 我主要吸取的教训毫无疑问是如果有机会,所有的人都应该在外国居住、体验其他的文化。我自己希望未来有机会再在外国居住。虽然变得习惯于新情况以及经受文化休克并不容易,可是在外国居住的好处一定值得经受坏处。难以描述在外国居住的价值——每天走出已经习惯的范畴让自己有更多独立,更多应变力以及人让你面临灾难的时候,你就会一笑置之等等。并且在外国居住给你提供了一个独特的角度看到这个国家的文化。对我来说认识从五光十色背景的新朋友是我最宝贵经验——这些经验一定开阔我的视野以及让我理智看待所有的难点。 我也要衷心感谢John Speak Trust的资助——如果我没有这个慷慨的资助我就不会充分抓住今年的机会。 ENGLISH TRANSLATION: As my year in China draws to a close, I reflect on all the amazing experiences I’ve been to fortunate to have, and the huge number of lessons I’ve learnt. This year I have found myself in a huge variety of

Tagged with: ,
Posted in Monthly Reports
Make a donation
Story Categories
Previous Stories