***中国美食和习俗***
我来北京以后我了解了中国的美食和习俗——因为在中国社会上,吃非常重要,所以我免不了看很多!
在中国,每个省都有独特的美食和口味儿。譬如,四川省嗜好辣的东西,上海市嗜好甜的东西,广东省嗜好鲜的东西。北京市嗜好比较辣和比较咸的东西,我以为不太合我的胃口。此外,我其实认为中国北方的菜远不如南方的菜,因为北方菜的口味儿更重,我吃不惯。
因为北京是一个那么大的城市,所以有那么多的餐厅,从所有的省来的。我去过了很多,尝一尝广东菜(我最喜欢的)、新疆菜(我第二喜欢的)、四川菜、湖南菜、什么的。我吃过了几次北京最有名的一盘菜,当然是烤鸭。旅行的时候我也尝过新的东西:在香港我尝了叉烧饭和点心,在昆明我尝了云南省有名的过桥米线。
在中国,每个场合也有独特的习俗。但是在所有的场合中国人聚在一起吃饭,譬如生日、婚礼、葬礼、什么的——都有一个宴席!在这样的场合,厨师制作精致,大家吃得好,共吃一盘菜,大家帮助彼此夹菜。再说,不同场合的时候,中国人讲究吃不同的东西。比如说春节的时候吃得惯饺子,还有中秋节的时候吃得惯月饼。
Chinese Food and Customs
Since coming to Beijing I have discovered much about Chinese food and customs—and because food plays such a large role in Chinese society, it has been impossible not to do so!
In China, every province has its own unique foods and tastes. For example, Sichuanese cuisine is spicy, Shanghainese cuisine is sweet, and Cantonese cuisine is fresh. The food from Beijing is quite spicy and quite salty, and I do not think that it suits my palette. Besides,I actually think that the food from the North of China is not as good as the food from the South. Northern food has a stronger flavour, one that I am not used to eating.
Because Beijing is such a large city, it has so many restaurants from all the provinces in China. I have been to many and have sampled Cantonese cuisine (my favourite), Xinjiangese cuisine (my second favourite), as well as Sichuanese, Hunanese and so on. I have tried Beijing’s most famous dish, Peking duck, a few times. And on my travels I have also eaten different things: in Hong Kong I had char siu rice and dim sum, and in Kunming I had Yunnan’s famous going over the bridge noodles.
In China, each occasion also has its own unique customs. However, no matter what the occasion is, Chinese people get together and eat—at birthdays, weddings, funerals and so on—each one involves a feast! At these occasions the chefs will prepare specialities, and everyone will eat well, sharing food and helping each other. Moreover, at different occasions Chinese people pay particular attention to eat different foods. For example, it is customary to eat dumplings at the Spring Festival (Chinese New Year), and mooncakes at the Mid-Autumn Festival.