日本では四月になるということは、やはり桜を咲くということだ。
南山の留学生別科は春休み中も授業があったが、学部生は二ヶ月ぐらい休みだった。しかし、大学が始まり、学部生が戻ってきたことで、大学の雰囲気が一気に明るくなった。本当に良かった!二月と三月は静かで、少し寂しい気持ちになっていた。

鶴舞湖園
Tsurumai park
私の寮にも新1年学生が引っ越してきた。新しい学生たちとよく遊ぶようになり、日本語の練習もたくさんできるようになった。大学が始まったため、たくさんの新歓が行われていた。引っ越してきた日本人の友達と一緒に新歓に参加したり、新しい友達を作ったりしていたので、私も新1年に見えたかもしれない。行儀ダンスやラクロスなどの新歓に行って、私だけが外国人だった。面白かった経験だった。イギリスではこういったイベントが有料なことが多いので、新歓が無料でご飯をもらえるのはちょぅと驚いた。
今年の桜は少し遅くて咲いたので、四月の中旬までも花見を楽しむ機会がたくさんあった。そのため、何回も花見に行った。名古屋では鶴舞湖園が桜の所として有名なので、そこ行って、まるで祭りみたいなストリートフードがいっぱいあって人もすごく多かった。イギリスでは花見のようなイベントが行なっていないので、本当の日本ならではの経験だと感じた。
朝から夜まで、友達や家族と一緒にご飯を食べたり、お酒を飲んだりして、落ち着いた雰囲気を楽しめた。名古屋で急に寒くなってきて、期末試験もそろそろ始まるのでまだ頑張るしかできない。今日の授業で習ったことわざで「楽あれば苦あり」今、その気持ちを分かっている。もう少し頑張りたい。それではまた月へ。
It becoming April in Japan, means the Sakura blooming. The CJS students at Nanzan had class all though spring break but the normal students had 2 months off. However, now that university has started again, the students have returned which is great! For February and March campus was quiet, so it was a rather lonely feeling.

大学の近く桜
New first year students have also moved into my dorm, and I started to hang out with them a lot. Because it’s the start of the new year, many clubs’ welcome events are being held. So, I went by the new students to the welcome events and made more new friends, though I must have also looked like a first-year student maybe. I went to the ballroom and lacrosse welcome events and was the only foreigner there which was a unique experience. In the UK these types of events are normally have participation fees, but I was surprised by many free meals were given out.

鶴舞湖園の桜、夜の時
This year the Sakura was late to bloom so there were chances to enjoy the flower viewing until mid-April. Because of that I went multiple times to go see the Sakura. In Nagoya there is a place well known for its Sakura, called Tsurumai park. I went there and there was lots of festival like street food and loads of people. In the UK there isn’t really an event like Hanami (flower viewing) so it really is a Japanese experience. From early in the morning till late at night, with friends and family, people eat and drink and enjoy a relaxed atmosphere.
Nagoya has become cold again and final exams are on the horizon I can still only keep trying hard.
This reminds me of a proverb we learned in class today “raku areba, kuari” which means ‘if there’s calm there will also be pain’ but the opposite is also true so I understand this feeling and keep working a little harder. Until next month!