-
Junio en Colombia – Phoebe Coleman, June 2026
Hello my darling John Speak! Let’s talk about my June in Colombia… On the work side, I have officially begun…
-
Joyful June – Alexandra Spencer, June 2026
June in Madrid has brought the academic year to a formal conclusion, presenting the ultimate test for my linguistic development…
-
George Knowles: May 2026 in Paris!
De la mi-avril à la mi-mai, mon dernier mois à Paris a été largement rythmé par l’intense période d’examens à…
-
Veneca-británica-colombiana: Phoebe’s May in Latin America – May 2026
My last month has been nothing but salsa drums, dance floors, mountain views and the Caribbean sea. Between Colombia and…
-
My Fifth Month in Rio de Janeiro! Ben Kittoe – May 2026
Portuguese Bom dia, pessoal! Como estamos? Tô de volta escrevendo mais um relatório depois do meu quinto mês aqui no…
-
Henrietta Jinivizian – mai, presque la fin de mon séjour! – May 2026
Il me rend triste de penser que mai marque mon dernier mois à Strasbourg. Avril était un mois particulièrement occupé,…
-
Rapport mensuel – mai à Annecy – Hannah Smith – May 2026
Ce mois-ci, j’ai profité du beau temps estival à Annecy. Comme le temps s’est amélioré, la ville est devenue de…
-
Graduation and societal retrospection | 졸업과 사회에 대한 생각 – Caitlin Manchester – May 2026
2026년 5월 8일: 바로, 제가 어학당 6급을 졸업한 날입니다. 한국어를 배우는 과정 동안 수많은 난관과 어려움에 부딪혔지만, 허탈감에 빠지거나 좌절하지…
-
May in Salamanca – Natalie Smith – May 2026
Semana Santa is an important week of religious celebrations that take place in Spain in the week leading up to…
-
Yasemin Kaban: 日本のゴールデンウイーク/Golden Week in Japan (May 2026)
みんな、こんにちは!ゴールデンウイークは日本の有名な連休です。今年4月29日から5月6日まででした。だから授業がありませんでした。ゴールデンウイーク中学校と仕事を休めますから、たいてい日本人は日本に旅行しています。だから、京都と東京のような人気がある都市はよく込んでいます。私は、抹茶で有名な宇治と大阪に日帰り旅行に行こうと思っていましたが、天気が悪かったし、少し忙しかったし、日帰り旅行をしないで、京都にいました。 ゴールデンウイークの始まりに、いつも着物がとてもきれいだと思いましたから、友達と着物を借りました。選べる着物がたくさんあったし、着物も本当に美しかったし、そえにアクセサリーやハンドバッグもとてもかわいかったです。自分で着物の重ね着を選べましたが、完璧着物の取り合わせをみつけるのはほんとうに難しかったと思いました。スタッフが私たちのかみをスタイリングしてくれました。そしてスタッフは親切で、話しやすかったですから、日本語で会話ができました。とくにスタッフは私たちに留学生について多くの質問をしました。着物の重ね着がたくさんありましたから、着物を正しく着るのに時間がかかりました。 日本の文化とれきしにおいて着物はとても大切です。もちろんむかしより今日本人は着物をあまり着ませんが、時々とくべつなイベントやおまつりやけっこんしきで着物を着ます。それから、京都に今でも着物を着ている人々があります。 着物を借りた後で、近かった八坂神社と円山公園に行きました。着物がきつけて、でんとうてきなぞうりもいわかんがありましたから、最初はほとんど歩けなかったんですが、しばらくすると歩きやすくなりました。友達と一緒に写真をたくさんとったり、ソフトクリームを食べたりできましたから、すばらしい一日でした。 着物を借りるのはとても楽しくて、きょうみぶかい経験でした。せひまたやってみたいと思っています。着物を着て外出するのは時々少し居心地がわるかったんですが、着物文化について多くのこと学びました。着物が美して、独特ですから、人々はいつもあなたを見てます。そしてある時、外国人の男性は私たちと一緒に写真をとりたいと言ってきたんですが、私はそれが奇妙に感じ、とても不快な思いをしました。かんきゅきゃくが敬をはらいながら、日本の文化やでんとうを楽しめるようにしたいです。 さて、今月はこれで終わりです。ありがとうございました。 じゃあまたね。 ー Hello everyone! Golden Week is a famous public holiday in Japan. This…
-
Marvellous May – Alexandra Spencer – May 2026
May in Madrid has been an exceptional period for my academic growth and linguistic immersion as the semester reaches its…
