Monthly Reports
Un autre premier ministre
Mon temps à Paris, où j’étudie un master en politique publique, a été pendant une crise politique. Le pays a eu trois premiers ministres pendant le petit temps où je suis ici. Le dernier a été nommé il y a quelques jours. Pour ce rapport mensuel, je pensais expliquer ce qui s’est passé – et…
Read MoreElodie Sparrow – Beijing, December 2024
有时候我很难想象北京到底有多大。英国的总人口是60万千左右,而北京人口是24千万。另外,北京大学就像一个小镇一样。在校园上应有尽有。从理发师到便利店,一切都近在咫尺。虽然这样带来我的生活很多的方便,但同时也让我觉得离开校园比较难, 因为校园上的生活已经很方便。我每天起床就去上课。下课后在校园吃饭并见面朋友。在这里也参观社团并锻炼。有时候会忘记在北京墙外还有一座没深入探索的大城市。这就是为什么我每个周末安排城市的活动。 上周末我跟一个中国朋友去了玉渊潭公园。 其实我觉得我们的认识是一种缘分。我们有许多共同朋友。自从第一次见面,我们见面很多次,也一起去各种各样的地方,比如首都博物馆和无数书店。我们有很多的共同兴趣,比如看书和学到关于新的文化。我的朋友的专业是哲学。这是非常有意思因为她喜欢教我中国哲学。一举两得。我不但可以理解中国更深度,而且可以联系中文。 上周末很好玩儿。我们围绕湖边散步。一边走走一遍谈谈。那天天气特别好,风和日丽、 万里无云。其实,这如上所述的 ‘风和日丽‘四个词是朋友教我的新的说法。我在中国的时候,我新朋友耐心和热情地教我中文,给我留下了深刻印象。在中英关系方面,我希望能开启更多对话。我觉得我们两国之间有许多可以分享和讨论的话题。 Sometimes I find it hard to comprehend that Beijing is this big. Beijing’s total population reaches approximately 60 million. Beijing alone has a population of 24 million. In fact, Beijing University is like a small town. On campus, you have everything that you need. From hairdressers to convenience…
Read MoreJules Chadderton: Japan, December 2024
日本にもう4ヶ月います、時間が本当に飛びました。今月のレポートは僕の色々なところに行った経験について物です。南山大学では水曜日以外授業があるので旅行時間が少なかったです。しかし、最近南山の生活に慣れてきたので、週末で旅行できるようになりました。名古屋は中部地方にあるから、主に中部の名所に行きました。最初に富士山に見に行きました。その日、事故が起こったそうで新幹線は30分遅く走っていました。ちょっとびっくりさせました。新幹線はいつもちょうど時間に到着していると思ったけれども、遅れている場合もあると体験するのがびっくりしたものです。富士市に行った時、ちょっと雲だったので富士山綺麗に見えなかった。しかし、午後から晴れてきたのでいい写真を撮ることになりました。たくさん有名ないい富士山を撮ることができる場所に行きました。その日たくさん韓国からの観光客がいました、他の国からの観光客もいるけれども、特に韓国人。それから富士山がよく見える湖も行き、とてもリラックスすることができる場所だった、もし日本に行くならその場所が本当におすすめです。 二週間前、友達と長野の白馬を訪れました。金曜日から日曜日まで泊まり、大きい家を借りました。白馬は有名なスキーリゾートしかし、私たちの行く時のはまだスキー活動が開いていなかった。しかし偶然にたくさんの雪を降って、僕の行った友達はインドネシア人だから雪を見たことがないし、その友達のために、本当に雪を降りたかったので降ってよかったと思いました。でも、白馬でなんか何も開いていなかったから、雪でしか遊ばなかった。いい旅行でした。最後に、先週、九州の福岡に行きました。長い間に会ってない友達と会うために行きました。しかし、旅行中に体調が急に悪くなり、胃腸炎になってしまいました。土曜日中吐きました、救急車で病院まで運ばれて本当に大変でした、今も少し体調が良くなったが、その経験は怖かった!! たくさんの旅行ができ、色々な所を見ました、また東北の地方を訪れたいので、冬休みで旅行しようと考えている。 それで、また来月。 I’ve already been in Japan for nearly 4 months, time really flies! This month’s report is about my experiences traveling around this month. At Nannan university we have lessons everyday other than Wednesday, so I didn’t have a lot of time to travel. However now I have gotten accustomed to the…
Read MoreGabriel Anderson: Advent u Zagrebu – Advent in Zagreb – December 2024
U ovoj reportaži govorit ću o adventu u Zagrebu, kakva je atmosfera i što mi se sviđa na njemu. Od 2017. do 2019. Zagreb Advent osvajao je nagradu Najbolji božićni sajm u europi ali tek sam ovo otkrio kad prijateljica mi je rekla. Ona je iz Zagreba, pitala me dok smo se šetali do fakulteta, “Jesi…
Read MoreLauren Maslin: 한국의 겨울이 드디어 왔어요! Winter has finally arrived in Korea! December 2024
이번 겨울방학 동안 가족을 방문하기 위해 영국으로 돌아갈 겁니다. 가족을 정말 보고 싶어서 영국으로 돌아가는 것이 기대돼요. 하지만 영국에 가고 나면 한국으로 돌아가고 싶은 마음이 생길 것 같아요. 두 곳 모두 집처럼 느껴져요! 한국의 겨울이 드디어 왔어요! 오늘은 눈이 많이 오고 있어요. 기숙사 방 창문 밖으로 눈이 내리는 모습을 보았을 때 정말 행복했어요. 그 장면은…
Read MoreElodie Sparrow: Bring on Beijing! December 2024
时间飞逝,转眼间,已经十二月了。我渐渐习惯了在中国的生活。每天都学新的事情。除了新单词和语法以外,我每天都还学到很多关于中国和中国人的知识。自从来中国,我遇到各行各业的人。无论街上走路还是进入商店,中国人都很开心交谈。我不但可以联系我的中文,而且认识了中国当地的人。 一举两得! 我发现最明显的事情之一是中国人都很大方。比如说,跟中国同学去吃饭的时候,他们常常带来一袋水果送给我。探索北京的时候,中国朋友倾向于陪着我,主动介绍并解释北京的历史和特点。有一次,我等着公共汽车。我不太确定怎么买票,好像App用不了。我问身边的女人帮我忙,但我们都尝试了几次买票。5到10分钟之后,我们都放弃了,我怎么回家呢?那个女人毫不犹豫地送给我现金说买票回家。虽然她是完全陌生人,但是她不犹豫帮我。对我来说,这样是很感动的。 北京市非常好的城市, 北大也是很特别好的大学。在这里我已经交了很多朋友。从加入社团到打球,我每天有很多机会联系中文。我的中国朋友还喜欢教我口语。我还不能说流利的中文,但我慢慢学。一步一步来。 Time flies, and in the blink of an eye, it’s already December. I’m getting used to life in China. I learn new things every day. Other than new words and grammar, I am also learning a lot about China and the Chinese people every day. Since coming to China, I’ve…
Read MoreGabriel Anderson: Zagreb, Croatia Monthly Report – December 2024
Dobar dan! Pozdrav iz Zagreba! Ja sam Gabriel, iz Liverpoola, i došao sam u Zagreb prije 2 mjeseci zbog stipendije hrvatskog jezika. Grad je lijep, glavni grad hrvatske, nisam nikad bio tu prije ali sad osjeća kao doma. Živim u studenskom domu s hrvatskim studentima, oni se uvijek izenenade kad pričam hravtski s njima zato…
Read MoreEve Hughes : mon arrivée à Grenoble (Sep – Nov 2024)
Après avoir profité d’un été plein de voyages, de repos et de stresse lié à l’obtention de mon visa, c’était enfin l’heure de quitter Leeds pour commencer mon année à l’étranger tant attendu à Grenoble. J’avais l’impression d’avoir planifier ce voyage depuis longtemps, alors j’étais extrêmement impatiente lorsque je me suis réveillée le 24 septembre…
Read MoreJules Chadderton: Nagoya, Japan – November 2024
「ジブリの映画が好きだな」「名古屋の名所に行きたい」「日本らしさを感じたい」。その時はジブリパークに行くと良いと思う。日本の中でみんなに知られているので、予約が必要だ。それなので行く日の二ヶ月日前に予約しておいた方がいいかもしれない。この記事で僕の体験と気をつけるアドバイスを説明しようと思う。その特徴からジブリパークの魅力を考えてみたい。 一つ目の特徴は、映画の中にはたくさんの建物があり、建物に入れば、登場人が実際にそこに住んでいた気がする。特にジブリがとても好きな人にとってそれは一番いい経験だと思う。建物の中で本当に何でも、どこでも、日常生活の物が置いてあり、最初見て、驚いた。ジブリがとても好きな人だからといって、あまり好きじゃない人が嫌いだと限らない、とても日本らしい建物が多いので誰でも楽しめる。しかし、気をつけることは、切符だ。色々な切符の種類があるけれども、一番安いのは建物に入れない。正直、もし建物に入ってはいけなければ、ジブリパークに行かない方がいい気がする。だから、建物に入れる切符を買って欲しい。 二つの特徴として考えられているのは、その食べ物だ。ジブリパークでしか食べられない限定メニューがあるので、大切の経験を感じたい人にとって、大きい魅力だと思う。僕がジブリパークに行った時、空飛ぶオーブンという魔女の谷にある飲食店で食事をした。そこでフィッシュ・アンド・チップスを食べた。本当に美味しかったので友達も食べ物がおいしいと言った。しかし、気をつけることのは、行列だ。行った時に、週末なのでたくさん家族連れ人がジブリパークを訪れた。ジブリパークでは飲食店が少ないため、いつも長時間行列に並ばなければならないらしい。だから、もし時間があれば、平日に行った方がいいかもしれない。 総合的に、ジブリパークは本当にいいところ、たくさんの映画からの建物があるし、映画からの食べ物があるし、家族や友達と観光するのがおすすめです。そうするともっと楽しいと思うよ。 “I love the Ghibili movies”; “I want to go to famous places in Nagoya”; “ I want to experience Japanese culture”. If you feel this way, I feel you should go to the Ghibli Park near Nagoya. Throughout Japan the park is well known so an advanced reservation is…
Read MoreAlexander Hankinson: También se pasa frío en un país caluroso – November 2024
A principios de noviembre, el sol seguía brillando como siempre, aunque con un cansancio que insinuaba la inminente llegada del invierno. Dicho esto, en un finde de temperaturas agradables que superaban unos 20 grados, yo y mis compañeros de piso aprovechamos para irnos a la playa como si fuera la última oportunidad del año. Salimos…
Read MoreJoanna Bowman : L’automne à Lyon (Nov 2024)
L’automne à Lyon L’automne est tombé sur Lyon. C’est la première fois de ma vie (a part que pendant les vacances) que je pouvais porter un t-shirt dehors en Novembre. Uns de mes plaisirs du mois recent était de faire du vélo au bord du Rhône en rentrant de l’école. À chaque fois, je suis…
Read MoreBryony Heaviside: Le mois d’octobre
C’est mon troisième mois au Québec. Octobre a été très chargé et j’ai hâte de résumer le mois. J’ai eu la chance de voir les aurores boréales avec mon colocataire. On a fait un bbq et profité des lumières et on a regardé jusqu’à 2 heures du matin. C’était absolument incroyable… je n’ai jamais vu…
Read MoreAlexander Hankinson ¡A tope! – November 2024
Después de el primer mes caótico, octubre en España ha pasado como un torbellino. Tipicamente, al principio los días parecen eternos como adaptas a un nuevo ritmo. No obstante, como desarrollaba mi ritmo poco a poco, las semanas siguientes empezaron a pasar a toda velocidad. Mi formación laboral está progresando, y mi jefa está dándose…
Read MoreGrace Dawson: Weihnachtszeit ist angekommen! Germany, November 2024
Die Nächte sind zwar länger, dunkler und kälter geworden, aber man kann nicht über diese Jahreszeit in Deutschland meckern. Plötzlich werden zahlreiche Weihnachtsmärkte von sich als Kobolde verkleideten Menschen errichtet. Letztens habe ich mich mit einer Freundin und ihren Mitbewohner:innen verabredet, den Hamburger Dom Weihnachtsmarkt, der größte in Hamburg,zu besuchen. Den ganzen Tag vorher hatte…
Read MoreJack Beeching: Famille, Halloween et jour du Souvenir – November 2024
Je ne peux pas croire que nous sommes déjà en novembre. Ces derniers mois ont été si remplis d’aventures et d’expériences que je viens tout juste de remarquer que le temps passe si vite. Cette année ne durera pas éternellement. Je dois en profiter tant qu’elle est là. I can’t believe it’s already November. These…
Read MoreJack Beeching: Enfin installé – Paris, October 2024
La vie à Paris commence à redevenir normale. Même si je n’ai jamais assez de temps, un vague rythme a commencé à s’installer dans ma vie : je fais du jogging, je travaille, j’assiste à des conférences, je vois des amis, j’étudie le français, j’essaie de nouveaux cafés. Entre-temps, j’essaie de faire quelque chose de…
Read More로렌 매슬린 2024년 11월. 한국어 공부, 스포츠 데이, 그리고 불꽃놀이: 발전을 축하합니다! Lauren Maslin November 2024. Korean Studies, Sports Day, and Fireworks: Celebrating Progress!
Sports Day Our university organized a sports day for all the exchange students. Instead of having our usual Korean language class, we went to the sports hall and participated in various athletic activities and games. In particular, the game description was explained in Korean in the OX (True/False) quiz, so I was able to practise…
Read MoreKelly Huynh: Aventuras de otoño en Madrid (Nov 2024)
Ver las hojas se vuelven marrones en otoño es una de mis cosas favoritas y aproveché la tarjeta de transporte ‘abono joven’ para viajar dentro de la provincia de Madrid por solo 8 euros al mes. Hice amigos con estudiantes locales que nos recomendaron un lugar llamado El Castañar de El Tiemblo, e hicimos el…
Read MoreJoanna Bowman: Etudier en France, Octobre 2024
Etudier en France – au delà de mes attentes Après avoir passé un mois à l’École Normale Supérieure (ENS) de Lyon, je me sens qualifié à partager mes remarques et mes expériences du système académique français. C’était un mois de découverte. Je n’ai jamais pensé que dans une seule journée je pourrais entendre une prof…
Read MoreAlexander Hankinson: Bienvenido a una nueva vida española! September 2024
Buen día! Al aterrizar en Barcelona, me acogió con un agradable calor acompañado con el ánimo y bullicio de una de las ciudades más populares en el mundo. Comparado con la rápida caída de temperatura en septiembre que experimentamos en el Reino Unido, he tenido el placer de llevar una camiseta a cualquier hora del…
Read MoreKelly Huynh: Hispanidad en Madrid (Oct 2024)
October in Spain is always full of events and celebrations especially leading up towards the National Day of Spain on October 12th. Madrid is no stranger to hosting amazing shows and cultural exhibitions that are always lively and attract lots of people from around the world. This year, there was a huge parade that took…
Read MoreGrace Dawson: Ankunft in Hamburg – October 2024
Vor zwei Wochen bin ich nach Hamburg umgezogen, obwohl es sich nur wie wenige Tage fühlt. Sich wohl in einer neuem Stadt zu fühlen dauert zweifellos eine ganze Menge Zeit, trotzdem fange ich langsam an, eine Zuhause aufzubauern. Meine erste Eindrücke von Hamburg sind zwar im Grossen und Ganzen positiv, jedoch hatte ich vor meiner…
Read MoreJules Chadderton: 日本の日常生活, Japan, October 2024
日本の日常生活 今、普通の授業が3週間続いた、日本の生活に少しずつ慣れてきた。南山ではCJSという特別なコースに通っている、そのコースは毎日200分の日本語の授業がある。そのため、少し毎日疲れる。南山は日本中で留学生が多いことで知られているのに、キャンパスでは留学生があまり見られない。しかし、それは自分にとっていいことだと思う、なぜなら、せっかく日本に来たので日常でよく日本語を話すようになった。毎日、9:10から3:15まで授業があるので昼ごはんの時間が45分しかない。南山の学部生も同じらしい、だから食堂が本当に混んでいる。日本は食べ物が有名で肉を使った料理が、私は肉を食べられない。南山では三つの食堂があるが、一つでしか食べられない。悲しことに、毎日同じカレー・ライスを食べることにしている。南山のキャンパスの中で緑が多くて、静かな雰囲気がある。しかし南山のキャンパスが丘にあるのでキャンパスの中を歩くのは、少し大変だと思う。ヤンセンに住んでいてよかったと思った。授業が長いが、日本語の勉強すればするほど日本語が少しずつ簡単になった。 忙しかったので、まだ、他のところにあまり行かなかったけど、先日、寮で会った友達と京都へ行った。もし名古屋から京都まで、新幹線を乗れば30分しか、かからない、しかし、高すぎるのでゆっくり電車で行った。乗り換えは2回、合計2時間かかった。京都に着いた時、気になり、携帯電話の契約を変えたかったので、楽天モバイルの店に行った。その後、友達と金閣寺という有名なお寺に行って京都のことを案内した。しかし、京都は便利ではない町だと思う。なぜなら、地下鉄が少なく、バスしか使えない。でもそのバスは混んでいるし、遅いし、乗るのは疲れる。京都の旅行が楽しかったけど、また今度もっと準備しなきゃいけないと思う。 最初には名古屋城に行った時、いい写真を撮ったので、こちらに掲載します。 次回のレポートはジブリ・パークの話を書くと思います。 Now, it’s been three weeks of normal classes. I have started to get used to living in Japan. At Nanzan I’m going to a special language course called the CJS. That course has 200 minutes of Japanese every day, so it is rather tiring. Even though Nanzan is known in…
Read MoreBryony Heaviside: Quebec, La vie d’octobre – October 2024
C’est la meilleure saison- l’automne est arrivé! La joie de Halloween, la foliage donne la vie au Canada. Vu que c’est haute saison, j’ai eu la chance de visiter l’isle d’Orléans avec mes pôtes qui vivent à la ville de Québec. C’était l’un des expériences les plus mémorables des derniers mois. Cette île est connue…
Read More