Alexander Hankinson: El cierre del año

Como se acercaba la Navidad, entramos en el periodo del año más intenso en el laboratorio. Había una prisa subyacente por terminar todo lo necesario antes de irse para las vacaciones, y me puse a trabajar con aún más determinación. Ayudé en más que un proyecto, y aún empecé a planificar el nuevo año. Al…

Read More

Elodie Sparrow 哈尔滨!Harbin! – January 2025

最近我玩得很开心!我刚才从哈尔滨回来了。 哈尔滨是一座在中国的东北方特别城市。天气非常非常冷,宽阔江面都完全冰冻了。在哈尔滨的时候平均气温零下20左右!如果脱下手套几分钟,手就会疼好了。近年来,哈尔滨爆红了,这东北城市因冰雪大世界名而闻名。 第一天,我们去了夜市,品尝各种各样的特色小吃,比如糖葫芦和暖红薯。虽然天气那么冷,但是摊主都很热情,和他们聊天得很开心。尽管穿着很多衣服,一个小时之内,我们还冻成狗了。幸运的是,在中国,即使哈尔滨,奶茶店也随处可见。为了避寒,我们跑进了温暖的奶茶店。一边喝奶茶一边取暖。 第二天,我们去了冰雪大世界。冰雪大世界超于现象,如童话般的世界,美丽和壮观完全超出了我的预期。从故宫冰雕到摩天大楼的冰雕,巨大的冰雕数不胜数。 也有精致小巧的冰雕作品。每一件都充满了创意与艺术价值冰雕栩栩如生。令人叹为观止。夜幕降临时,彩灯照亮冰雕。美丽得很。两个小时之后,我们都很开心,但也冻得瑟瑟发抖。赶紧回到酒店吃一大碗暖麻辣烫。 第三天,我们继续探索哈尔滨。我们逛了逛室内的市场。这个是一个联系中文的好机会,还尝试和老板讲价。很有意思的是,因为哈尔滨在中国的东北部,有很大俄罗斯的影响。我们参观了俄罗斯式的大教堂,也去俄罗斯大饭店。 这次旅行中,给我印象最深的是,我发现中国是一个很多样化的国家。乘坐火车短短几个小时,不同地区的风景、食物和文化就会截然不同。比如,北京没有哈尔滨那么冷,也没有哈尔滨那么浓厚的俄罗斯文化影响。我觉得,当我们谈论中国时,不能一概而论。要真正理解“什么是中国”,需要时刻提醒自己,这个词不仅代表一个国家,还包含了许多独具特色的社区与文化。 I have had so much fun recently. I have just gotten back from Harbin. Harbin is a special city in the north-east of China. The weather is so so cold, wide rivers are completely frozen. In Harbin the average temperature was minus 20 degrees Celsius. If you took…

Read More

영국에서의 행복한 시간 2025년 1월 A happy time in England January 2025 Lauren Maslin

영국에서의 행복한 시간 여러분 안녕하세요! 크리스마스 잘 보냈습니까? 어떤 시간을 보내셨는지 궁금합니다. 저는 크리스마스 동안 제 부모님을 뵈러 영국에 다녀왔습니다. 크리스마스 이브에는 가족과 함께 리즈에 가서 크리스마스 라이트 쇼를 구경했고, 아름다운 불빛을 감상한 후 부모님께서 푸드 트럭에서 음식을 주문하셔서 함께 맛있게 먹었습니다. 크리스마스 날에는 가족과 함께 즐겁고 행복한 시간을 보냈습니다. 연말 전에 부모님을 뵙고 영국에…

Read More

Jules Chadderton 新年明けましておめでとうございます January 2025

12月の下旬で期末試験が終わり、やっと冬休みが始まりました。私の大学、リーズ大学で会った友達が大阪に戻ったので、私は会いに行きました。私は大阪に行ったことがありますが、その時乗り換えだけでした。その友達が6月くらい会わなかったから本当に日本で会って良かったです。私の友達の親は大阪出身なので友達が案内してくれました。道頓堀という有名な所に行きました。そこで色々な眩しい看板があり、どこを見たらいいのかわからなくなるような場所です。道頓堀と言えば、やはりグリコの看板ですね。そこも実際に見に行きましたが、思ったより普通に感じました。たくさん写真を見たことがあるからもう実物に見ても驚きませんでした!大阪で本当に少ない時間を過ごさなかってしまい、また他の名所に観に行くために戻ろうと思っています。 日本で新年はクリスマスより大切な行事です。新年になったらみんなが初詣するために神社やお寺に行きます。初詣は一年の健康や幸運を祈ることで一般的には1月1日から1月3日の間に行われます。名古屋で有名な神社という熱田神宮があります。そこで友達と初詣しに行きました。祈った後で、おみくじを買いました。おみくじは日本の神社で買うことができる、運を占うための紙です。将来の運や生活をすることアドバイスが書いてあります。熱田神宮ではおみくじが200円で、取ったおみくじは中吉でした。 春学期は14日から始まるので新しい留学生がヤンセンに引越しました。主にアメリカから人が多そうですが、早いけれども、もう仲良く新しい友達が作りました。そのおかけで安心しました。今年も新しい経験をしたり、色々な場所に行ったりするのがいいと思っています。それでは明けましておめでとうございます。最後に四日前、横浜に行きました。その時いい富士山の写真を撮りました。やぱり富士山はとても綺麗ですね。 それじゃ、また来月に Final exams ended at the end of December, finally the winter holiday has begun. A friend who I met at Leeds University returned to Osaka, so I decided to meet up with them. I have been to Osaka before but only transferring stations. I hadn’t seen my friend for over 6…

Read More

Eve Hughes: Mes résolutions du Nouvel An (Jan 2025)

Bonne année et bonne santé ! Après avoir passé une semaine au Royaume-Uni pour les vacances de Noël, je suis très contente d’être à nouveau en France. Même si c’était génial de rétourner au pub locale pour discuter avec mes amis du collège, il n’est pas possible de répliquer une soirée au « K fée…

Read More

Bryony Heaviside: L’hiver est arrivé, December 2024

C’est mon quatrième mois au Québec, l’hiver est arrivé et il fait frette! Le température dans les montagnes a atteint -16 degrés, et il y a tellement de neige que je dois déneiger ma voiture plusieurs fois tous les jours. Bien que j’aie le sentiment qu’il va faire beaucoup plus frette, j’ai hâte d’explorer les…

Read More

Joanna Bowman : Un mois des spectacles (Déc 2024)

Un mois des spectacles La musique me semblait le thème du mois récent, puisque j’ai joué deux concerts avec l’Orchestre des Grandes Écoles de Lyon, je suis allée dans plusieurs bars de jazz avec des amis, j’ai travaillé en tant qu’agent d’accueil pour l’Orchestre de Chambre de Lyon. Tout d’abord, les mercredis il y a…

Read More

Kelly Huynh: Invierno, estudios y festividades (Dec 2024)

Ahora que ha llegado el invierno, hace frío y oscurece muy temprano, pero esto no ha afectado el ambiente positivo que se siente por todas partes. Madrid sigue siendo un lugar bastante popular para los turistas, especialmente en el centro que había un mundo de gente y que generalmente trato de evitar, excepto cuando hice un…

Read More

Grace Dawson: Dezember in Hamburg – December 2024

Das Ziel von meinem Jahr im Ausland ist mich vollkommen in der deutschen Sprache zu vertiefen und in der Kultur einzutauchen, obgleich meinte ich nicht, dass ich selbst tatsächlich in Wasser getaucht werden würde. Vor ein paar Wochen sind meine Zweier Partnerin und ich auf die Alster gekentert und ins Wasser gefallen, weil eine Dolle…

Read More

Eve Hughes: L'hiver en France (Dec 2024)

L’hiver est arrivé en France ! Je voulais profiter de la variété des opportunités qui sont offertes pendant cette saison, alors j’ai organisé des voyages dans les villes différentes à travers l’Hexagone. En commençant par Strasbourg, j’ai planifié un voyage pour le week-end avec ma coloc, Tati, qui vient de la région. Après être allé…

Read More

Un autre premier ministre

Mon temps à Paris, où j’étudie un master en politique publique, a été pendant une crise politique. Le pays a eu trois premiers ministres pendant le petit temps où je suis ici. Le dernier a été nommé il y a quelques jours. Pour ce rapport mensuel, je pensais expliquer ce qui s’est passé – et…

Read More

Elodie Sparrow – Beijing, December 2024

有时候我很难想象北京到底有多大。英国的总人口是60万千左右,而北京人口是24千万。另外,北京大学就像一个小镇一样。在校园上应有尽有。从理发师到便利店,一切都近在咫尺。虽然这样带来我的生活很多的方便,但同时也让我觉得离开校园比较难, 因为校园上的生活已经很方便。我每天起床就去上课。下课后在校园吃饭并见面朋友。在这里也参观社团并锻炼。有时候会忘记在北京墙外还有一座没深入探索的大城市。这就是为什么我每个周末安排城市的活动。 上周末我跟一个中国朋友去了玉渊潭公园。 其实我觉得我们的认识是一种缘分。我们有许多共同朋友。自从第一次见面,我们见面很多次,也一起去各种各样的地方,比如首都博物馆和无数书店。我们有很多的共同兴趣,比如看书和学到关于新的文化。我的朋友的专业是哲学。这是非常有意思因为她喜欢教我中国哲学。一举两得。我不但可以理解中国更深度,而且可以联系中文。 上周末很好玩儿。我们围绕湖边散步。一边走走一遍谈谈。那天天气特别好,风和日丽、 万里无云。其实,这如上所述的 ‘风和日丽‘四个词是朋友教我的新的说法。我在中国的时候,我新朋友耐心和热情地教我中文,给我留下了深刻印象。在中英关系方面,我希望能开启更多对话。我觉得我们两国之间有许多可以分享和讨论的话题。 Sometimes I find it hard to comprehend that Beijing is this big. Beijing’s total population reaches approximately 60 million. Beijing alone has a population of 24 million. In fact, Beijing University is like a small town. On campus, you have everything that you need. From hairdressers to convenience…

Read More

Jules Chadderton: Japan, December 2024

日本にもう4ヶ月います、時間が本当に飛びました。今月のレポートは僕の色々なところに行った経験について物です。南山大学では水曜日以外授業があるので旅行時間が少なかったです。しかし、最近南山の生活に慣れてきたので、週末で旅行できるようになりました。名古屋は中部地方にあるから、主に中部の名所に行きました。最初に富士山に見に行きました。その日、事故が起こったそうで新幹線は30分遅く走っていました。ちょっとびっくりさせました。新幹線はいつもちょうど時間に到着していると思ったけれども、遅れている場合もあると体験するのがびっくりしたものです。富士市に行った時、ちょっと雲だったので富士山綺麗に見えなかった。しかし、午後から晴れてきたのでいい写真を撮ることになりました。たくさん有名ないい富士山を撮ることができる場所に行きました。その日たくさん韓国からの観光客がいました、他の国からの観光客もいるけれども、特に韓国人。それから富士山がよく見える湖も行き、とてもリラックスすることができる場所だった、もし日本に行くならその場所が本当におすすめです。 二週間前、友達と長野の白馬を訪れました。金曜日から日曜日まで泊まり、大きい家を借りました。白馬は有名なスキーリゾートしかし、私たちの行く時のはまだスキー活動が開いていなかった。しかし偶然にたくさんの雪を降って、僕の行った友達はインドネシア人だから雪を見たことがないし、その友達のために、本当に雪を降りたかったので降ってよかったと思いました。でも、白馬でなんか何も開いていなかったから、雪でしか遊ばなかった。いい旅行でした。最後に、先週、九州の福岡に行きました。長い間に会ってない友達と会うために行きました。しかし、旅行中に体調が急に悪くなり、胃腸炎になってしまいました。土曜日中吐きました、救急車で病院まで運ばれて本当に大変でした、今も少し体調が良くなったが、その経験は怖かった!! たくさんの旅行ができ、色々な所を見ました、また東北の地方を訪れたいので、冬休みで旅行しようと考えている。 それで、また来月。 I’ve already been in Japan for nearly 4 months, time really flies! This month’s report is about my experiences traveling around this month. At Nannan university we have lessons everyday other than Wednesday, so I didn’t have a lot of time to travel. However now I have gotten accustomed to the…

Read More

Lauren Maslin: 한국의 겨울이 드디어 왔어요! Winter has finally arrived in Korea! December 2024

이번 겨울방학 동안 가족을 방문하기 위해 영국으로 돌아갈 겁니다. 가족을 정말 보고 싶어서 영국으로 돌아가는 것이 기대돼요. 하지만 영국에 가고 나면 한국으로 돌아가고 싶은 마음이 생길 것 같아요. 두 곳 모두 집처럼 느껴져요! 한국의 겨울이 드디어 왔어요! 오늘은 눈이 많이 오고 있어요. 기숙사 방 창문 밖으로 눈이 내리는 모습을 보았을 때 정말 행복했어요. 그 장면은…

Read More

Elodie Sparrow: Bring on Beijing! December 2024

时间飞逝,转眼间,已经十二月了。我渐渐习惯了在中国的生活。每天都学新的事情。除了新单词和语法以外,我每天都还学到很多关于中国和中国人的知识。自从来中国,我遇到各行各业的人。无论街上走路还是进入商店,中国人都很开心交谈。我不但可以联系我的中文,而且认识了中国当地的人。 一举两得! 我发现最明显的事情之一是中国人都很大方。比如说,跟中国同学去吃饭的时候,他们常常带来一袋水果送给我。探索北京的时候,中国朋友倾向于陪着我,主动介绍并解释北京的历史和特点。有一次,我等着公共汽车。我不太确定怎么买票,好像App用不了。我问身边的女人帮我忙,但我们都尝试了几次买票。5到10分钟之后,我们都放弃了,我怎么回家呢?那个女人毫不犹豫地送给我现金说买票回家。虽然她是完全陌生人,但是她不犹豫帮我。对我来说,这样是很感动的。 北京市非常好的城市, 北大也是很特别好的大学。在这里我已经交了很多朋友。从加入社团到打球,我每天有很多机会联系中文。我的中国朋友还喜欢教我口语。我还不能说流利的中文,但我慢慢学。一步一步来。 Time flies, and in the blink of an eye, it’s already December. I’m getting used to life in China. I learn new things every day. Other than new words and grammar, I am also learning a lot about China and the Chinese people every day. Since coming to China, I’ve…

Read More

Eve Hughes : mon arrivée à Grenoble (Sep – Nov 2024)

Après avoir profité d’un été plein de voyages, de repos et de stresse lié à l’obtention de mon visa, c’était enfin l’heure de quitter Leeds pour commencer mon année à l’étranger tant attendu à Grenoble. J’avais l’impression d’avoir planifier ce voyage depuis longtemps, alors j’étais extrêmement impatiente lorsque je me suis réveillée le 24 septembre…

Read More

Jules Chadderton: Nagoya, Japan – November 2024

「ジブリの映画が好きだな」「名古屋の名所に行きたい」「日本らしさを感じたい」。その時はジブリパークに行くと良いと思う。日本の中でみんなに知られているので、予約が必要だ。それなので行く日の二ヶ月日前に予約しておいた方がいいかもしれない。この記事で僕の体験と気をつけるアドバイスを説明しようと思う。その特徴からジブリパークの魅力を考えてみたい。  一つ目の特徴は、映画の中にはたくさんの建物があり、建物に入れば、登場人が実際にそこに住んでいた気がする。特にジブリがとても好きな人にとってそれは一番いい経験だと思う。建物の中で本当に何でも、どこでも、日常生活の物が置いてあり、最初見て、驚いた。ジブリがとても好きな人だからといって、あまり好きじゃない人が嫌いだと限らない、とても日本らしい建物が多いので誰でも楽しめる。しかし、気をつけることは、切符だ。色々な切符の種類があるけれども、一番安いのは建物に入れない。正直、もし建物に入ってはいけなければ、ジブリパークに行かない方がいい気がする。だから、建物に入れる切符を買って欲しい。  二つの特徴として考えられているのは、その食べ物だ。ジブリパークでしか食べられない限定メニューがあるので、大切の経験を感じたい人にとって、大きい魅力だと思う。僕がジブリパークに行った時、空飛ぶオーブンという魔女の谷にある飲食店で食事をした。そこでフィッシュ・アンド・チップスを食べた。本当に美味しかったので友達も食べ物がおいしいと言った。しかし、気をつけることのは、行列だ。行った時に、週末なのでたくさん家族連れ人がジブリパークを訪れた。ジブリパークでは飲食店が少ないため、いつも長時間行列に並ばなければならないらしい。だから、もし時間があれば、平日に行った方がいいかもしれない。  総合的に、ジブリパークは本当にいいところ、たくさんの映画からの建物があるし、映画からの食べ物があるし、家族や友達と観光するのがおすすめです。そうするともっと楽しいと思うよ。      “I love the Ghibili movies”; “I want to go to famous places in Nagoya”; “ I want to experience Japanese culture”. If you feel this way, I feel you should go to the Ghibli Park near Nagoya. Throughout Japan the park is well known so an advanced reservation is…

Read More

Joanna Bowman : L’automne à Lyon (Nov 2024)

L’automne à Lyon L’automne est tombé sur Lyon. C’est la première fois de ma vie (a part que pendant les vacances) que je pouvais porter un t-shirt dehors en Novembre. Uns de mes plaisirs du mois recent était de faire du vélo au bord du Rhône en rentrant de l’école. À chaque fois, je suis…

Read More