Monthly Reports
Maisie Palmer: Mon stage à la chambre de commerce internationale – May 2024
Pour compléter mon programme d’études à Sciences Po, je suis en train de prendre un stage à la chambre de commerce internationale (CCI) qui a commencé le mois dernier. Depuis là, j’ai appris beaucoup de l’histoire de l’organisation que j’espère partager avec vous dans ce blog. En 1919, CCI était créé pour la promotion de…
Read MoreJoshua Winfield Case Study Canada 2023-24
I moved to Canada in August 2023 and was lucky enough to spend the next 10 months living and enjoying Montreal and the wider province. My French level before coming to Quebec was high, having studied the language at university for 2 years, but this stay in Montreal still allowed me to improve hugely. By…
Read MoreJoshua Winfield: À bientôt Québec! May 2024
Ce mois est le dernier mois que j’étais au Québec, et c’est triste d’admettre que je suis en train d’écrire le blogue de ce mois de ma maison en Angleterre en venant de réhabituer au fuseau horaire anglais! J’ai commencé ce mois avec beaucoup d’examens, ce qui indiquait la fin de mes études à l’UdeM. Pour…
Read MoreGus Freeman – May in Lisbon! – May 2024
Olá. Boa tarde. Estou em Lisboa Portugal, há três semanas!!! Foram três semanas muito ocupadas. Eu gosto muito meu trabalho na câmara de comércio Luso-Britânica. Os meus colegas de trabalho são muito simpáticos e eu aprendo muito todos os dias. O meu português está a melhorar muito. Durante as tardes e os fins de semana…
Read MoreCase study: Lucas Surgeon, Brussels 2023/24
In October 2023, I embarked on an exciting six-month journey to Brussels with support from the John Speak Languages Trust. Thanks to funding and continual encouragement from the Trust, this experience not only broadened my professional horizons but also deepened my understanding of the French language and Belgian culture. Upon my arrival, the challenge began…
Read MoreCase Study: Louis Bazalgette, France – 2024
First and foremost, I would like to thank the John Speak partnership for supporting me on my journey to Paris. Every interaction I had with your members was supportive and nurturing and made me feel confident about the life I was pursuing abroad. Living in Paris was wonderful. The total immersion into the language that…
Read MoreCosmo de Bono: Earthquakes in Taiwan – May 2024
台灣地震 現在是五月份,我來台灣已經 9 個月了。我大部分時間都在學習,但是也進行了一些旅行。不過,在這次報告中,我想跟大家分享我在台灣的地震經驗。 花蓮(台灣東南部)最近發生了許多地震,但是大多數地震在台北還能感受到,而且有些地震規模相當大。跟日本一樣,台灣也有地震的歷史,但是大多數地震規模較小,幾乎感覺不到。我在台灣的頭幾個月,有時會感覺到非常輕微的搖晃,持續時間約 20 秒,但我意識到地面在搖晃的時侯,地震已經停止了。這類地震在台灣最常見,大家習以為常。 4 月 3 日上午,台灣到處都發生了 7.4 級地震。里氏震級是對數。這意味著每個數字都是前一個數字的 10 倍。比如說,2.5 級地震的威力是 1.5 級地震的 10 倍。因此,7.4 級地震的威力是平常 4-5 級地震的 從100 到 1000 倍。 這麼大的地震相當可怕。搖晃開始的時候很小,然後越來越大。你可以感覺到周圍的一切都在前後搖晃,周圍的物體開始倒下。最好的方法就是躲在床下或桌子下,遠離窗戶。 幸運的是,台北的建築物大多具有抗震性能,因此建築物受到重大損壞的風險很小。不過,我的一些朋友的牆壁還是出現了裂縫,家具也被震壞了。我附上了一些朋友公寓的照片。幸運的是,我的公寓沒有受到任何損壞! 在接下來的兩到三週裡,餘震不斷,大部分都發生在晚上。這些餘震大多在 5 級和 6 級之間。不過現在我已經習慣了,也知道如果發生更大的地震該怎麼辦。 必須強調的是,我在台北是絕對安全的,但我認為解釋這些地震的經歷會很有趣,因為它們為我在台灣的經歷增添了意外的驚喜。 陳白宇 Earthquakes in Taiwan It’s now May and I’ve been in Taiwan for 9 months now. I’ve been mostly studying…
Read MoreLouis Bazalgette: More than just a games – April 2024
On the 16th of April the Olympic torch was lit in Southern Greece. 10,000 athletes will carry the flame 3,100 miles to reach the French capital where, on the 26th of July, the games will begin. Paris, however, has been gearing itself up for much longer. Hundreds of thousands of construction workers have been revamping…
Read MoreMaisie Palmer: L’architecture moderne: une visite à la Fondation le Corbusier, April 2024
Depuis le début du semestre, j’ai pris un cours appelé Histoire de l’architecture, de 1850s à nos jours. Pendant les semaines récentes, j’ai appris beaucoup de choses de la construction de l’Europe contemporaine après la Seconde Guerre mondiale et les figures architecturales notables à l’époque. Particulièrement l’œuvre de Charles-Édouard Jeanneret-Gris, connu plus souvent comme Le…
Read MoreLucas Surgeon: La fin, April 2024
Mon séjour à Bruxelles est maintenant terminé. Je peux dire que je l’ai beaucoup apprécié et que je suis très heureux que le John Speak Languages Trust m’ait aidé à financer mon séjour ici. Je me suis fait de grands amis à Bruxelles et j’ai fait des adieux émouvants, mais avec la promesse de nous…
Read MoreJoshua Winfield: L'Éclipse 2024! Avril 2024
Ce mois, j’ai eu la chance de vivre une éclipse totale au Québec. La première depuis 50 ans, la région se préparait pour l’évènement qui est la seule jusqu’à 2106 ! L’éclipse était une grosse affaire ici, avec plus de 100 000 personnes qui la regardaient d’un parc à Montréal où il y avait des activités organisées. Toutes les…
Read MoreCase study: Khalida Choudhury, Oman 2024
Prior to leaving for Oman, I panicked about leaving my life in the UK for three months. There’s something very disconcerting about the unknown. On reflection, I have learnt that the unknown is what makes something an adventure, and more often than not good things lie on the other side of fear. Once I arrived…
Read MoreCosmo de Bono: A Trip to the Alishan Mountains – March 2024
阿里山之旅: 我來台灣已經七個月了,雖然感覺沒那麼長。現在是國語中心的春季學期,我的語言學習進步順利。 現在是三月,我決定去台灣南部的阿里山玩玩兒幾天。阿里山是台灣有名的自然風景區,茶葉和櫻花。 不過,從台北到阿里山並不簡單。我需要從台北坐高鐵到嘉義市一個在與南部的城市。從嘉義出發以後,我又坐了阿里山森林鐵路,但是這個鐵路不到阿里山。坐完火車以後,還要坐一個小時的車才能到阿里山。雖然旅程非常長,但是火車上的景色太好了,而且還能穿越森林。 阿里山有幾個道步。第一天,我散步上了阿里山的最高點-大塔山頂(海拔 2,666 公尺)。道步旅行很美,但是有很多台階… 在阿里山的隔天,我早上 5 點起床,坐日出小火車了。這輛火車會到高山上的一個觀景點,然後你就可以觀賞日出了。然而,我去的時候是陰天,但日出的景色依然很美。然後散步下山,大約 90 分鐘。 一般來說,每年的 3 月和 4 月是遊覽阿里山的最佳時節,因為這時候可以看到櫻花。我去的時候其實是櫻花盛開的季節,所以大部分樹都開了花,但花還沒完全綻放。 阿里山最吸引我的地方是它的環境。我過去不認為台北是一個繁忙或緊張的城市,事實上,我還認為跟歐洲城市比,台北真的很平靜,但台灣南部更平靜。我現在明白為什麼台灣南部的人會開玩笑說台北人總是「匆匆忙忙」的了! 我計劃不久以後去高雄旅行,我非常期待這次旅行。 感謝您們閱讀我的報告,希望您們喜歡這些照片! A Trip to Alishan: I’ve been in Taiwan for seven months now, although it doesn’t feel that long. It’s now the spring term at the language centre and I’m making good progress with language learning.…
Read MoreCosmo de Bono: April in Taiwan
台灣四月 自上次月度報告以來發生了很多事情,包括一場地震,但是我還是選擇在本報告中重點介紹我周末的高雄之行。像往常一樣,我附上了一些照片,希望它們能讓你們對我去過的地方有一些了解。我會在下一篇報告中討論地震問題! 這個月我決定了去一趟高雄,因為我還沒去過。高雄是台灣南部最大的城市,以其美麗的建築很有名。這是我期待已久去的地方,所以終於可以去了。幸運的是,從台北到高雄乘坐高鐵只需要大約 2.5 個小時,所以我在周五上午上完課後就離開了台北,下午就到了高雄。我在那裡住了兩個晚上,週日晚上返回台北。 高雄給人的感覺就像一個更小、更輕鬆的台北。那裡仍然有地鐵,但比台北的地鐵小很多。那裡的老人說話的台灣口音也比台北重,但是要聽懂他們在說什麼不太難。 週五下午,我來到了高雄的蓮花池。這是一個位於城市中央的大型人工湖,周圍有許多寺廟和佛塔。我使用免費的公共自行車環湖騎行,然後在主要的寺廟和神社停留。美麗的建築和平靜的湖面對面輝映,使這裡成為我在台灣迄今為止最喜歡的地方之一。 在參觀一座道教神廟時,一位名叫馬克(英文名茲)的當地年輕人向我走來,解釋說他是業餘導遊,很願意免費帶我參觀!馬克帶我參觀了神廟,並教我如何利用神廟來算命。他還幫我翻譯寺廟裡的文字和雕刻,練習我的古代漢語。這樣的小經驗讓我在台灣度過了美好的時光。 第二天,我參觀了高雄郊外的佛光山寺。這是一座巨大的佛教寺院,也是世界上最大的寺院之一。寺院中央還有一尊巨大的金色佛像。我花了一整天的時間參觀了整個寺院和遊客中心,但這是值得的。 總而言之,我在高雄度過了一段愉快的時光。如果有機會再來台灣,我還想在那裡多待一段時間。這裡平靜的氛圍和熱帶氣候是絕妙的組合。 陳白宇 April in Taiwan A lot has happened since my last monthly report, including an earthquake, but I have chosen to focus this report on my weekend trip to Kaohsiung. As always, I have attached some photos, so I hope that they give you a…
Read MoreMaisie Palmer: La vie en France: les reformes de Gabriel Attal – March 2024
Ce mercredi pendant mes cours économiques, nous avons arrêté la leçon pour regarder le premier ministre de la France, Gabriel Attal, parler de son plan pour réduire le budget du système de sécurité sociale français. C’est un temps intéressant pour les politiques en France. Avec les jeux olympiques à l’horizon, tous les yeux sont sur…
Read MoreLouis Bazalgette: Montagnes/Mountains – March 2024
Ça commença à Paris. Gare de Lyon. On a pris le train à 10h40 pour Bourg-Saint-Maurice. Un train immense, je crois qu’il y avait 18 voitures et, comme d’habitude en France, les voitures avec deux étages. Donc une immense montant des gens qui montent ensemble dans la montagne. Ce train énorme, avec ses 18 voitures,…
Read MoreKhalida Choudhury, March 2024, Omani Hospitality
Currently, I am preparing myself for my return to Britain. The experience in Oman is nearly coming to an end. I have made lots of friends and memories. I have been thinking about what I learnt during my trip. Firstly, the trip reminded me that people are kind. And secondly to trust that everything will…
Read MoreLucas Surgeon: Le printemps arrive à grands pas – March 2024
Le printemps arrive à grands pas et mon séjour à Bruxelles touche à sa fin. J’ai encore été très occupée au travail, à gérer un tourbillon de réunions, d’événements du calendrier Outlook et de courriels, mais j’ai tout de même beaucoup profité de mon séjour ici. Le mois prochain, je déménagerai à Berlin, où je…
Read MoreJoshua Winfield: Spring break – March 2024
Ce mois a commencé par la Nuit Blanche à Mont Bromont. Dans le fond, il s’agit d’une nuit de ski normale, mais la montagne est ouverte jusqu’à 1 heure du matin ! Je suis allé avec mes ami.e.s et malgré une journée fatigante à l’école, on réussissait d’y rester jusqu’à minuit ! C’était une expérience incroyable de skier…
Read MoreCase Study: Lucas Evans – Lyon, France 2023-2024
I moved to Lyon in late August 2023 and spent the next six months exploring this wonderful city and all that it has to offer. Before arriving in France my level of French was adequate having studied the language since primary school up to university level, however living and studying in a foreign language is…
Read MoreKhalida Choudhury, February 2024 – Oman and its long trading history
Oman and its long trading history I visited Sur a few weeks ago. Sur is a port city in the east of Oman. It was selected as the capital of Arab tourism in 2024. Sur is definitely my favourite place in Oman. It is a seaside town, with a fresh breeze and a local atmosphere.…
Read MoreLucas Surgeon: February 2024 – Neige à Bruxelles
Depuis ma dernière lettre, j’ai été très occupée par mon travail, mais j’ai eu une agréable surprise le mois dernier. Pendant la période de grand froid que nous avons connu ici à Bruxelles (la température ressentie est descendue jusqu’à -12 !), je me suis réveillée un matin et j’ai vu que toute la ville était…
Read MoreLucas Evans: Lyon, une ville verte? – February 2024
Pendant mon séjour à Lyon, je me suis souvent posé la question, Lyon est-il une ville verte? C’est vrai que le maire de la ville Grégory Doucet est membre du parti vert, les Écologistes, et à première vue, il y a beaucoup d’initiatives vertes en place, cependant il me semble qu’il y a plein de…
Read MoreCase Study – Maria Christian Jordan 2022
My time in Jordan! A country full of life, chaotic joy, shisha smoke, cats and gorgeous food. Before talking about wonderful Jordanian quirks I’d like to thank the John Speak Trust, first for their financial support, without which I would not have been able to travel to Jordan and hugely improve my Arabic. And secondly,…
Read More