In the beautiful village of Eze! Case Study – Marianne McCready, France 2023

I would first and foremost like to thank the John Speak Language Trust for supporting me during my experience in France. Thanks to your support not only have I been able to cover living costs, but I have also been able to explore more of the country and live new

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
79B42064-DF8B-4FCC-905F-896B85877BE3 Réunion lé la ! Réunion is Here!

Réunion lé la! Réunion is here! For those who are unaware that was Réunionais Creole. Apart from French, Réunion Island also has another language spoken throughout the Island which one calls Creole. Creole has a proximity to French, and one can find different versions of Creole spoken in the Antilles,

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
786ef009-6bd2-4708-b0dd-c48e6360298f Rhoda Yaa Assah Manu, Reunion Island, Saint-Denis – September 2019

Bienvenue à l’île de La Réunion! Ce pays est incroyable, merveilleux en fait. Au moment où j’écris, cela fait exactement un mois que je suis arrivée à Saint Denis, la capitale et plusieurs choses se sont passées depuis tout ce temps! J’ai habité toute ma vie à Londres et on

Tagged with: , , , ,
Posted in Monthly Reports
Let me introduce myself - Saher Saher Murtaza: Living like a Limeña: First Month’s Reflections – September 2019

Antes de todo, quiero presentarme: me llamo Saher Murtaza y estudio Filología Hispánica y Gestión Empresarial en King’s College Londres. Como ya podrían haber adivinado por el título de la serie de mis reportajes mensuales, en este momento estoy en Lima, Perú. Voy a pasar un semestre haciendo un intercambio

Tagged with: , , , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
MADINA ME AND ALLA <3 I spent the whole morning doing their make up because I love them Living in St Petersburg – with Russian people: Mercedes, June 2017

Жить в Петербурге – с русскими людьми. Для моего последующего отчета я хотела бы рассказать вам о том, с кем я живу здесь в Петербурге в моем общежитие.
В моей квартире я живу с иностранными студентами, но большинство из них – из русскоязычных стран. Например, я живу с Аллой и Мадиной.

Tagged with: , , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Another picture of winter in full swing. I complained excessively in the snow but now I miss it! Something very comforting about fluffy gloves, big coats, earmuffs to keep you warm on the outside and lots of hot chocolate to keep you warm on the inside. Where to eat and drink in St Petersburg: food, wine, and nightlife:

Где пить и есть в Петербурге. Еда, вино, ночная жизнь. РУССУИЙ ЯЗЫК Когда мы (как западные люди) говорим о Петербурге некоторые люди думают о советском городе, в котором нет ресторанов и баров. Это неправда. Сейчас Санкт-Петербург – очень динамичный и современный город со множеством отличных мест, которые я нашла здесь

Tagged with: , , , , , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
A beautiful Petersburg skyline First impressions of St Petersburg and what I love here: Mercedes Jaskolka, Russia – April 2017

Первые чувства и эмоции о Петербурге и что я люблю. РУССКИЙ ЯЗЫК: В конце концов я освоилась в Петербурге и я чувствую себя комфортно и счастливо здесь. До того, как я сюда приехала, я нервничала и волновалась. Однако, мне не о чем было волноваться. Случилось так, что люди в этом

Tagged with: , , , , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Какой красывые фейерверки ! / Such beautiful fireworks ! Day of the Defender of the Fatherland: A Russian holiday – Mercedes, March 2017

День защитника Отечества : Праздник России В России праздники другие чем в Англии, и мне это очень нравятся. 23 февраля отмечается в России – День защитника Отечества. Но что это такое? Это мой первый вопрос. В День защитника Отечества традиционно поздравляют мужчин, которые воевали. Однако в 1919 году он именовался

Tagged with: , , , ,
Posted in Monthly Reports
top-10-chinese-street-food-crepe-1 Charlotte McGarry: China – December 2016

中国饮食习惯 搬到中国之后我最先注意到的文化区别之一就是在饮食习惯方面。吃饭是日常生活中很重要的一部分所以我一定要好好注意! 我第一注意到的事情是中国便利店的广泛小吃选择。中国的便利店卖各种各样的在英国从来没看过的食品。比方说在711要买什么都能买, 从标准的小吃 (巧克力,薯片之类的)到中国比较特色的食品,包括煮豆腐 ,烤红薯,于片儿等。 提及小吃我发现中国人好喜欢吃小吃!北京到处都有小吃店。这种饭馆儿供应既便宜又有方便的家常便饭。我万没有想到中国普遍的菜包括这么多种类的菜! 幸亏大部分的菜单有照片给人 们看看。这是个天大的好处:中国地道菜都有很特别的名字,没有图片的话,我根本不知道每种菜到底是什么! 另外一个有幸的区别是在中国食物比英国便宜多了。比方说在北大餐厅,午餐花费多则20人民币少则8人民币(大概一到两英镑)。在剑桥,付两英镑连一杯咖啡也买不起。 在中国每天去饭店儿吃饭是司空见惯的事情。我在英国时只偶尔去饭店儿 (比方说,庆祝朋友生日什么的) 但在这儿几乎每天出去吃饭。其实我在中国的三个月之内,我只做了一顿饭! 但对我而言这并不是件坏事。在中国吃饭是个社会活动。 跟朋友们儿一起吃饭,享受美味的菜和彼此的陪伴是人生中最令人开心的事情之一。通过分享好吃的菜,人们能把他们之间的友谊拉更近。这不是菜真正的欢乐呢? ENGLISH: Eating habits in China One of the biggest differences I noticed since moving to China was the differences in people’s daily food and drink habits. Eating is a very important part of daily life,

Tagged with: , , , ,
Posted in Monthly Reports
Story Categories
Previous Stories